作品一: 容 A01 流金 FLOWING GOLD 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 匈牙利,2013年,春 高溫陶土,12K金 57*40*55 (公分) Hungary, 2013, Spring Fire Clay,12K Gold 57*40*55 (CM) 流走了 悲歡歲月 留不住 黃金年華 生老病死 是定律 認真看待 生命的真諦 李香瑩 The years of joy and sorrow will drift away Unable to retain the golden times Life and death is predetermined Therefore regard life seriously Ong Su ying 點擊詳情 A02 福 – 開屏 BLESSINGS UNVEILED 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 匈牙利,2013年,春 高溫陶土,12K金 34*32*30 (公分) Hungary, 2013, Spring Fire Clay,12K Gold 57*40*55 (CM) 雍容 華麗 孔雀般 展現 溫柔 善良 驟然間 感覺 李香瑩 Grace, Flamboyance Like a peacock Gentle, Kind A sudden rush of emotions Ong Su ying 點擊詳情 A03 韻 RHYME 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2015年,夏 高溫陶土 40*27*34 (公分) Taiwan, 2015, Summer Fire Clay 57*40*55 (CM) 堅毅不拔 挺立在 亮麗的藍 華貴的金 化解了 藍的憂鬱 正能量 發自內在 李香瑩 Fortitude is expressed firmly in the bright blue hues. A tinge of gold dust dissolves the melancholy blue. Giving way to optimism and positive energy Ong Su ying 點擊詳情 A04 鼎 POWER 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2015年,春 陶土 39*42*30 (公分) Taiwan,2015,Spring Pottery Clay 39*42*30 (CM) 三國鼎立 三足穩定 感情的世界 三角習題 擺不平 搞不定 李香瑩 Three Kingdoms uphold power Three legged create stability In the world of emotions A triune relationship is conflicting and uncertain Ong Su ying 點擊詳情 A05 生命力 VITALITY 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2010年,春 高溫陶土 42*36*23 (公分) Taiwan,2010,Spring Fire Clay 42*36*23 (CM) 曲折的生命 被扭曲的生命 掙扎挺立 李香瑩 The twists and turns A life that is distorted Struggled to stand Ong Su ying 點擊詳情 A06 菱 THE PENTAGON 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2010年,夏 高溫陶土 26*40*10 (公分) Taiwan,2010,Summer Fire Clay 26*40*10 (CM) 放下心中的棱 迎接 豐碩的人生 圓滿 幸福 李香瑩 Lay down odds and ends Embrace a prosperous life Full and blessed Ong Su ying 點擊詳情 A07 釉留時光 LOCKED IN TIME 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2009年,冬 高溫陶土 26*28 (直徑) Taiwan,2009,Winter Fire Clay 26 x 28 (Diameter) 盛唐的風華 宋詞的淒美 明末的悲壯 晚清的哀悼 今日的上海灘 李香瑩 The magnificent impressions of Tang The poignant poems of Song The solemn stirrings of Ming The sorrowful prayers of Qing And today it is Shanghai‘s waterfront – The Bund Ong Su ying 點擊詳情 A08 釉歡 JOY 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2009年,冬 高溫陶土 35*38 (直徑) Taiwan ,2009,Winter Fire Clay 35 x 38 (Diameter) 相見時難 別亦難 珍惜每一刻 相聚的時光 李香瑩 To gather is difficult; to part is more painful Cherish every moment of our time together Ong Su ying 點擊詳情 A09 浪 THE WAVE 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2011年,春 高溫陶土 27*18*18 (公分) Taiwan ,2011,Spring Fire Clay 27 x 18 x 18 (CM) 層層浪花 卷起了 重重思念 千頭萬緒 歡笑 哀傷 記憶 一頁頁 像海浪 疊疊不能停止 李香瑩 Cascading layers of wave foams and unfold deep thoughts Multitude of emotions, full of gladness and sorrow Unstoppable memories like waves, rush up to fill the pages Ong Su ying 點擊詳情 A10 小金魚的故鄉 THE HABITAT OF SMALL GOLDFISH 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2011年,秋 高溫陶土 70*40*30 (公分) Taiwan ,2011,Autumn Fire Clay 70 x 40 x 30 (CM) 小金魚 不知大海的遼闊 小小的家 有個圓圓的小天空 溫暖安全 雖狹小 但已足夠 李香瑩 Small goldfish knows not the ocean’s vastness Its small and round habitat gives a limited view Though tiny in size, it is safe, cozy and sufficient . 點擊詳情 A11 秋AKI AUTUMN 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 克羅西亞,Hrac Island,2012年 樂燒 40*20 公分) Croatia,Hrac Island,2012 Raku 40 x 20 (CM) 秋風起 月依稀 一首戀詩 埋在心裡 李香瑩 The autumn wind caresses the dimly hanging moon A love poem embedded in the recesses of the heart Ong Su ying 點擊詳情 A12 辛夷 MAGNOLIA 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 法國,Avignon,2011年 樂燒 35*30 (公分) France,Avignon,2011 Raku 35 x 30 (CM) 木末芙蓉花 山中發紅萼 澗戶寂無人 紛紛開且落唐 王維 Magnolia blooms at the tip of its vines Covering the mountains with hues of red In the quiet valleys Magnolia blooms and withers on its own Ong Su ying 點擊詳情 A13 瑰 ROSE 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2012年 陶土 50*42 (公分) Taiwan,2012 Pottery Clay 50 x 42 (CM) 玫瑰多刺 為護花 君子好逑 不怕傷 花開堪折 莫待春老 遲疑不決 花落誰家 李香瑩 The thorns protect the rose A gentleman woos, not fearing thorns Harvest the flower when it blooms, before it withers Any hesitation and the flower belongs to another Ong Su ying 點擊詳情 A14 傾聽 LISTEN 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2012年 陶土 40*25 (公分) Taiwan,2012 Pottery Clay 40 x 25 (CM) 傾聽是 一門學問 一種態度 一份修養 李香瑩 Listening is a skill Is an attitude Is an etiquette with accomplishment Ong Su ying 點擊詳情 A15 初心 FIRST LOVE 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2010年 陶土 40*30*20 (公分) Taiwan,2010 Pottery Clay 40 x 30 x 20 (CM) 圓中之圓 生命之始 最初的感動 化作 謙卑的敬獻 李昀 A structure of concentric circles The beginning of life The first emotional touch Transformed into humble reverential devotion Ong Su ying 點擊詳情 A16 啓示 REVELATION 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 台灣,2012年 陶土 35*20 (公分) Taiwan,2012 Pottery Clay 35*20 (CM) 因為一盏光 因為一件事 因為一個人 找到了 人生的方向 李香瑩 Because of a ray of light Because of an incident Because of a person Life’s direction is determined. Ong Su yin 點擊詳情 A17 寶瓶 THE LEGEND OF THE WHITE SNAKE-PRECIOUS VASE 蔡明珠 Tsai Ming Chu Bloodworth 克羅地亞,RAKU,2013年 樂燒 38*15 (公分) Croatia,RAKU,2013 Pottery Clay 33*15 (CM) 寶瓶裡住的 可是白娘娘? 五百年的修煉 只為許仙 人間走一回 短暫的纏綿 雷峰塔下 永夜的離別 李香瑩 Inside precious vase lives Madam White Snake Five hundred years of practice for the sake of her lover A walk on earth, a brief intimacy, Beneath the pagoda, eternal separation awaits. Ong Su ying 點擊詳情 Skip back to main navigation